miércoles, 9 de septiembre de 2020

Karakuri Pierrot

Vocaloid
Original de Hatsune Miku
Adaptación hecha por Lucía

-----------

Dos horas esperé, a que llegarás tú
no obstante estoy aquí muy sola esperando 
La gente viene y va, y el tiempo vi pasar 
fue ahí cuando reí a causa de mi idiotez 

Ya que es muy simple de entender y tan difícil a la vez 
pero se tiene que cambiar porque si no lastimará 
Y aunque me cueste aceptar, porque no lo quiera creer Sé que en realidad, me estas mirando igual que a un bufón al cual burlar 

Ah, girará, girará esta rueda sin parar 
Ah, y mi voz, y mi voz se esfumará 
Ya que será el final de esta triste historia 
en la que intenté llegar a tu interior...

No cesa de girar el mundo en el que estoy 
pero mi corazón, aún es inocente 
Y mi respiración en nada se cortó 
porque yo me quedé inmóvil viéndote 

Siempre creí que fue casual nuestra reunión aquella vez 
y aunque sabia que me haría daño me deje llevar 
por el calor y suavidad, de nuestras manos al rozar 
Con esos gestos yo caí a tu merced, y así es como me empecé a romper... 

Ah, girará, girará esta rueda sin parar 
Ah, girará, girará esta rueda sin parar 
Ah, y mi voz, y mi voz, y mi voz se esfumará 
Ah, y mi voz, y mi voz, y mi voz se esfumará 

Ah, cambiaré, cambiaré, es lo que yo quiero hacer 
Ah, y a la vez, y a la vez tengo temor 
No aguanto más, ya no quiero esperarte nunca 
porque al final sé que muy mal terminaré 
Ah, girará, girará esta rueda sin parar 
Ah, y mi voz, y mi voz se esfumará 
Sí sólo soy, el bufón que siempre has buscado 
y aunque no quiera lograrás que me vuelva a lastimar...

-----------

VÍDEO ORIGINAL:



lunes, 10 de agosto de 2020

Diamond

Love Live! Nijigasaki High School Idol Club
Original de Kasumi Nakasu (Mayu Sagara)
Adaptación hecha por Lucía

-----------

(Hey, a amar, vamos Kasumin)
(Hey, a andar, hola Kasumin)

Marcharé mostrando la sonrisa que más me embellezca
como un diamante sin igual
¿O acaso no ves que soy la mejor y la más linda?
Pues trabajando yo lo conseguí...

(Hey, a amar, venga Kasumin)
(Hey, a andar, hola Kasumin)

Gente a la cual debo enfrentar
con contraataques les venceré
y al ver sus dudas les mostraré una sonrisa y dirán un gran "¡Oh!"
Y aunque triste pueda estar, lo guardaré en mi interior
Pero estaré feliz si apoyo me das...

Ya que un resplandor me absorberá y a un gran futuro me conducirá 
(a un sitio muy especial)
¡Yo ya no puedo esperar!
Vamos a cantar, dejar salir, las emociones y los sueños ya a la luz
Pues como un diamante seré algún día

Es un gran día pues la emoción es desbordante
¡Y eso me apasiona!
La tristeza hay que ahuyentar y proteger a nuestra amistad
si lo hacemos bien habrá diversión...

Mi sonrisa sé que brillará, y a todo el mundo le sorprenderá
(pues yo les voy a mostrar) aquel lugar especial
Vamos a cantar una canción que nos rebose de esperanza y de fulgor
Pues como un diamante seré algún día

¡Oye gente! ¿Estáis preparados? (¡Sí!)
L-O-V-E KASUMIN
¡Repitan conmigo! ¡1, 2!
L-O-V-E KASUMIN (x4)
¡Buen trabajo!

Me pregunto si habrá gente molesta por como soy
pues yo solo quiero que lo pasen bien junto a mi
Por lo que aférrate de mi mano para iniciar
esta historia que se hizo esperar...

Ya que un resplandor me absorberá y a un gran futuro me conducirá
(a un sitio muy especial)
¡Yo ya no puedo esperar!
Vamos a cantar, dejar salir, las emociones y los sueños ya a la luz
Pues como un diamante seré...

Mi sonrisa sé, que brillará, y a todo el mundo le sorprenderá
(pues yo les voy a mostrar) aquel lugar especial
Vamos a cantar una canción que nos rebose de esperanza y de fulgor
Pues como un diamante seré, pues como un diamante seré algún día...

-----------

VÍDEO ORIGINAL:


martes, 21 de julio de 2020

Kamiiro awase (TV Size)

Anime: Danganronpa 3 - Zetsubou hen (Opening)
Original de binaria
Adaptación hecha por Lucía

-----------

Hay una llave que comienza a resonar 
en nuestros cuerpos que se empiezan a mover, ¿verdad? 

Y al contemplar bajo tus pies serás capaz de ver 
un mundo sin ninguna fe, 
como tú

(Intocable es) 
el futuro que se está desvaneciendo ante nuestros ojos 
aunque sea una armonía preestablecida por nuestros ancestros 
Donde la esperanza y la desesperación son como el papel 
finas pero elegantes, aunque sean invisibles 
(Pues la oscuridad) 
con delicadeza 
(tomara) (tomará) 
tu mano hacia las sombras...

-----------

VÍDEO ORIGINAL:


jueves, 9 de julio de 2020

Tiny Light

Jibaku shounen Hanako kun (Ending)
Original de Akari Kitou
Adaptación hecha por Lucía

-----------

El calor de mi corazón
no puede descender por tu amabilidad
Tal vez se pueda aclarar
si opto por decirte que te quiero...

Aún bajo llave puedo escucharla bien
a aquella débil voz en la distancia
Sin embargo no puedo escapar de esta soledad,
no tengo fuerzas para continuar

Pero
dentro de mi corazón aún existe una luz
que me hace entender que yo aún puedo respirar
Contra el viento sé que venceré
y a la lluvia esquivaré para llegar a ti
y darte protección...

Solo
quiero mantenerme en pie para escapar por fin
de mi frágil ser que no es capaz de mermar sus lágrimas
Por eso quiero dar mi gratitud al azar,
ya que mi destino encontré al poderte conocer...

Cuando empiezo a dormitar
comienzan a flotar recuerdos del ayer
Y entre sueños quiero encontrar
la sombra de aquel a quien aprecio

Pero si a los monocromos momentos
les agregamos miles de colores
Sé que le podremos encontrar alguna comprensión
hasta la más borrosa oscuridad

Ya que
dentro de mi corazón se halla oculto este sentir
que me llena de felicidad y a la vez me hace sufrir
Porque solo por ti lo quiero ya transmitir
pues tarde o temprano se irá, y ya nada quedará...

Aún si llego a llorar
o si llego a reír
Sé que todo lo que sienta será gracias a ti...

Pero
dentro de mi corazón aun existe una luz
que me hace entender que yo aún puedo respirar
Contra el viento sé que venceré
y a la lluvia esquivaré para llegar a ti
y darte protección...

Solo
quiero mantenerme en pie para escapar por fin
de mi frágil ser que no es capaz de mermar sus lágrimas
Por eso quiero dar mi gratitud al azar,
ya que mi destino encontré al poderte conocer...

Mi mundo llego a cambiar en el momento en que te vi...
-----------

VIDEO ORIGINAL: